reek of การใช้
- ฉันมีศักยภาพในการบริหาร และ H.W. เมเก็น ก็เปิดรับสมัคร
I reek of management potential! And they're hiring at H.W. Menken! - กลิ่นมนุษย์นี่ กลิ่นมนุษย์คลุ้งไปหมด อย่างนั้นเหรอ?
It's human You reek of human - เมเรียส ออกมี ตุๆของอวดดีสุนัขวางแผนการล่ม สลายของเรา
Marius is out there... reeking of canine insolence, plotting our downfall. - ขอเวลาผม 5 นาที รับรองมันจะกลิ่นเหมือนเราแน่
You give me five minutes, they'll reek of us. - สีมันซีดหมดแล้ว แล้วกลิ่นก็เหมือนพวกโรงงาน
They're discolored, threadbare and reek of industrial bleach. - หมายถึงชื้น เปียก และเหม็นยูคาลิปตัสเหรอ
You mean humid, wet, and reeking of eucalyptus? - แต่โชคดีว่าสำหรับฉันแล้ว... เธอมีกลิ่นของความฉลาดและคุณธรรม
but, fortunately for me... you reek of intelligence and integrity. - ถนนอบอวลไปด้วยกลิ่นฉี่ที่สาดออกมาจากโถ
The air is choked with soot and the streets reek... of freshly hurled chamber pots. - แต่ยาถอนพิษเชื่อมั่นไม่ได้ เขาจึงต้องมีกุหลาบกลิ่นฟุ้งออกไป
But antidotes don't always work, which is why he wears roses that reek of perfume. - เจ้าแสดงความกลัวออกมาแล้ว ฮาล จอร์แดน
You reek of fear, Hal Jordan. - แม้ว่าจะไม่ใช่อาหารที่ดี แต่คุณก็มีกลิ่นอบอวลไปด้วย ปลาทูน่า
Not even good food. You reek of tuna fish. - อ่า เป็นนายแน่ กลิ่นยังติดอยู่เลย
Uh, yeah, you do. You reek of it. - ใช่เลย ลมหายใจเธอมีกลิ่น แอลกอฮอลล์ แต่ก็ไม่มีอาการของความลังเลเลย
Exactly, she was absolutely reeking of alcohol, and yet, there was no oscillation at all. - ส่วนเธอก็มีกลิ่นแชมพูกลิ่นพีช
And you reek of peach shampoo. - กลิ่นเนื้อแดง กับน้ำยาล้างจาน
Guy reeked of red meat, dishwashing detergent and tiger balm. - ป้า ป้ากลิ่นเหมือนถั่วขึ้นรา
Lady, you reek of peat moss. - กลิ่นแอลกอฮอล์มันแรงมากเลย
I reek of alcohol. - คืนนึงเมื่อผมเข้ามาในบ้านที่เต็มไปด้วยกลิ่นเหล้า เมียผมจะล๊อคประตูห้องนอน
On nights when I came home reeking of bourbon, my wife would lock the bedroom door. - ที่บ่งบอกความจนตรอกสุดๆ
Who reek of desperation. - เขาก็กลัวเป็นเหมือนกัน
He reeked of fear, as well.
- ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม: 1 2